No democracy could ever do otherwise. |
Никакая демократическая страна не могла бы поступить иначе». |
We're a democracy, accountable to the people we're trying to defend. |
Мы демократическая страна, надо отчитываться перед народом. |
The United States, like India, is a democracy. |
США, так же как и Индия, это демократическая страна. |
That is my question to the Council. Serbia is a democracy. |
Мне хотелось бы задать этот вопрос Совету. Сербия - демократическая страна. |
Well, I said, Brazil is a democracy. |
На что я ответил: «Бразилия - демократическая страна. |
Indonesia, the world's fourth most populous nation and third largest democracy, was promoting socially integrative policies. |
Индонезия - четвертая в мире по числу жителей и третья по территории демократическая страна - проводит политику социальной интеграции. |
Hello? I thought we lived in a democracy. |
А я думала, что у нас демократическая страна. |
These are clear signs that this newly independent democracy is committed to fulfilling its human rights obligations at both the national and international levels. |
Это четкие признаки того, что эта новая независимая демократическая страна привержена выполнению своих обязательств как на национальном, так и международном уровнях. |
We are determined to fulfil our responsibilities as a mature democracy and will continue to insist that every citizen, without exception, comply with the country's laws. |
Мы готовы выполнить свои обязательства как зрелая демократическая страна и будем и впредь добиваться того, чтобы все граждане без исключения соблюдали законы государства. |
Germany is a democracy firmly anchored in the European Union, and there is no threat of Soviet tanks sweeping across the North German plains. |
Германия - демократическая страна, твердо закрепившаяся в Евросоюзе, и угрозы вторжения советских танков на равнины Северной Германии больше не существует. |
It is fitting that the world's largest democracy, India, has taken a leadership role in this effort, pledging $10 million to get the Fund started. |
И вполне символично, что крупнейшая в мире демократическая страна - Индия - сыграла роль лидера в этом деле, пообещав выделить 10 млн. долл. США на организацию Фонда. |
Every democracy is therefore entitled to abrogate the principle of freedom of speech insofar as incitement to racism is involved." |
Поэтому каждая демократическая страна имеет право поступиться принципом свободы слова, когда речь идет о подстрекательстве к расизму" |
And thus we urgently call on the international community to heed the desire of those States that wish to create new zones. Costa Rica is known as an unarmed, civilian democracy that has made disarmament a fundamental and important pillar of its foreign policy. |
Поэтому мы настоятельно призываем все международное сообщество прислушаться к пожеланиям тех государств, которые хотят создать такие зоны. Коста-Рика известна как невооруженная, гражданская, демократическая страна, которая рассматривает разоружение в качестве основополагающей и важной основы своей политики. |
The most populous democracy in the world, India, spoke on the first day of the general debate and highlighted concerns that we find it necessary to reiterate. |
Самая населенная демократическая страна мира, Индия, выступая в первый день общих прений, обратила внимание на проблемы, которые мы считаем необходимым выделить вновь. |
India, the world's largest democracy and home to one billion people, is emerging as a leader in the field of knowledge-based industry, especially in information technology. |
Индия, крупнейшая демократическая страна мира, в которой проживает более 1 млрд. человек, превращается в одного из лидеров в области основанной на знаниях индустрии, особенно в области информационной технологии. |
"As the world's largest democracy, with enormous potential and rapidly growing economic power, and being a major contributor to peacekeeping operations, India has a natural claim to a permanent seat in the United Nations Security Council". |
«Как самая большая демократическая страна в мире с огромным потенциалом, быстро растущая экономическая держава и крупный участник операций по поддержанию мира Индия естественно претендует на постоянное место в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций». |
That is true too of India, the largest democracy among developing nations, whose contributions to global security have earned it the right to a permanent seat on the Security Council. |
Как и Индия - крупнейшая демократическая страна среди развивающихся государств, чей вклад во всемирную безопасность дает ей право претендовать на место постоянного члена в Совете Безопасности. |
As a new democracy, Moldova was faced with the problem of attempting to transition to a market economy while lacking sufficient resources to meet the increasing demand for energy. |
Как новая демократическая страна Молдова сталкивается с проблемой, суть которой состоит в том, что при попытке перехода к рыночной экономике ей недостает средств для удовлетворения растущего спроса на энергоресурсы. |
This was the setting against which India began its journey as a democracy to ensure the basic political, economic, social and cultural rights of her people. |
Именно в таких условиях Индия как демократическая страна начала свой путь к тому, чтобы обеспечить основные политические, экономические, социальные и культурные права ее народа. |
Sri Lanka is a democracy. |
Шри-Ланка - демократическая страна. |
India is a democracy. |
Индия - демократическая страна. |
Indeed, no real democracy in the world has such unchecked presidential authority. |
В действительности, ни одна демократическая страна в мире не может допустить существования такой бесконтрольной президентской власти. |
There is democracy at every level. It's the glue of this beautiful country built by mountain folk and farmers. |
Это демократическая страна, и демократия сплотила эту страну, созданную горняками и крестьянами. |
It says, if you go north you see the Houses of Parliament, right telling us that this is a democracy. |
Здесь написано: Пройдя на север, вы увидите здание Парламента, которое подскажет вам, что это демократическая страна. |
We're a modern democracy. |
Израиль должен показать миру, что он -демократическая страна. |